Subscribe:

Pages

New Tattoo - Saving Abel (Tradução)

Mais uma tradução feita por mim. Quando cansarem das traduções é só avisar que eu paro, ok?

Em algum momento no verão de 96
Eu estava em uma viagem pela estrada
Uns duzentos dólares e uma caixa de cerveja
Fora dos limites da cidade do Panamá foi onde tudo começou

2 da manhã eu vi luzes ao acaso
Parecia ser uma dama aflita na noite
Ela era alta e, droga, era linda
Pisei com tudo no freio, parei no acostamento e falei pra ela entrar

Ela disse, "Pra que lugar da cidade você vai?"
Eu disse, "Sim! Vou me divertir um pouco"
Ela jogou o cabelo pra trás em confidência
e disse, "Se importa se eu for?"

2 dias depois não tínhamos deixado o quarto
Fizemos tudo que pensamos em fazer
Pude ver que ela estava impaciente então fui para a cidade
Acabamos num lugar onde se lia na janela
Tatoos, piercings, piercings no umbigo aqui
Tatoos, piercings, piercings no umbigo aqui

Lá dentro ela me provocou e desapareceu
reapareceu uma hora depois sorrindo de orelha a orelha
Eu pensei, "Droga, eu tenho que tentar e voltar lá"
quando ela abriu a calça e disse olha aqui:

Eu tenho uma tatuagem novinha
Todas as cores nela me lembram você
O azul é pelo hematoma que você deixou em meu coração
e o vermelho pela cor que estamos prestes a pintar nessa cidade
Oooh, eu tenho uma tatuagem nova

Uma semana passou, acordei um dia atrasado para o trabalho
Meus bons tempos tinham passado e ela levou minha camisa
Dirigi para todos os lugares onde estivemos
Havia um onde se lia na janela
Tatoos, piercings, piercings no umbigo aqui
Tatoos, piercings, piercings no umbigo aqui

Lá dentro eu desapareci
reapareci uma hora depois sorrindo de orelha a orelha

E eu não consigo esquecer
aquele sorriso quando ela disse

Eu tenho uma tatuagem novinha

Nenhum comentário: